サイズ表
サイズが見つかりませんか?
あなたのサイズがありませんか?
もっと情報が必要ですか?
他に情報が必要ですか?
より安い価格を見つけましたか?
最安値保証
製品の評価
5.0/5
私はこのジャケットを着て初めて、日本とヨーロッパのバイク文化の違いがわかりました。日本のライディング用のジャケットやパンツの完成度はまだまだ未熟と感じられます。 このジャケットは人間工学に基づいて作られています。そして、ライダーの安全も考えられた質の高い製品です。 私の身長は171cm、体重は64kg、胸囲が91cm、胴囲が76cmで、日本製品のMサイズを着用しています。サイズチャートから判断したSサイズを購入しましたが、やはり私にはSサイズがピタリでした。 少し気温が低い時には、ジャケットの下に薄い防寒用のライナーを着ることもありますが、特に窮屈感はありません。とはいってもルーズではなく、乗車姿勢にしっくりくる形状をしています。 また、肩と肘のプロテクションパッドは非常に良い形をしており、ジャケットの構造との相乗効果なのか、違和感を全く感じません。 もっと早くこのようなヨーロッパ製品に目を向けて入れば良かったと、後悔しています。 Googl translation It was not until I wore this jacket that I realized the difference between Japanese and European motorcycle culture. I feel that the perfection of jackets and pants for riding in Japan is still immature. This jacket is made based on ergonomics. And it is a high quality product that considers the safety of the rider. My height is 171 cm, weight is 64 kg, chest circumference is 91 cm, waist circumference is 76 cm, and I am wearing a Japanese product M size. I bought the S size judged from the size chart, but after all the S size was perfect for me. When the temperature was a little low, I sometimes wear a thin liner for cold weather under the jacket, but I don't feel cramped. However, it is not loose, but has a shape that fits the riding posture. Also, the shoulder and elbow protection pads have a very good shape, and I don't feel any discomfort, perhaps because of the synergistic effect with the jacket structure. I regret that I should have turned my attention to such European products sooner.
Yasuo Hamashima / 23-09-2020